Luke 5:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nipäcuptinmi: “¿Casaracüca cayaptin'a ayachishacunaca ayunapäcunmanchun ampá? Manaćhá jinapäcunmanchu paycunawanlä cayaptin'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Jesús kayno nirqan: «Casaraq mözu kaykaptinqa casaray fiestaman qayatsishqan runakuna ¿ayunanmantsuraq?
Quechuan - 1972
Jesús paigunara nica: Ushanguichichu borai tiau amigouñara sasichingaj, cari tiaushcallaira.
Quechuan 2010
Chaymi Jesusga niran: «Casarananpaj fistaman gayachishan runacunaga ¿ayunanmanchuraj casaraj runa chaycho caycaptin?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptinkuna Jesus kay ejempluta willarkansapa: —Suk funsiata rurashpaykichi noviowan tantalla kashpaykichi kushikushpa mikunkichi. Mana kasaranan diyachu konvidadukunaka sasinsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Casaraq jövin kaykaptinqa casaray fiestaman qayatsinqan kaqkuna ¿ayunayanmantsurä?