Luke 6:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nilculmi lluy chayćhu cä nunacunäta licalcul mana cuyulï maquiyu nunäta: “¡Chacchapacuy!” nila. Chaynu chacchapacüluptinmi sänu licalïla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypita tsaycho kaykaq runakunata rikärishpan makin wanushqa runata kayno nirqan: «¡Makikita joqariy!» Joqarkuptinmi makin aliyashqana rikakurqan.
Quechuan - 1972
Jesús tucui muyujta tiajgunara ricusha, runara nica: Maquira chutai. Runa shina rarca. Paihua maqui aliyashca aca.
Quechuan 2010
Chayno nircur chaycho caycajcunata ricapärir chaquisha maquiyojta niran: «Maquiquita jogariy.» Niptin maquinta jogariran. Chaura sänuna ricacuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mana nimata ayniptinkuna Jesuska tukuy chay chatanayak runakunata sukta sukta kawarkansapa. Chaypina chay kaspirayadu makiyuk runataka willarkan: —Makikita chutachiy. Chay runa Jesusta kasushpa makinta chutachishkan oras alliyarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam tsaychö kaykaq runakunata rikaskir makin wanushqa runata nirqan: «¡Makikita joqariy!» Joqarkuptinmi makin alliskirqan.