Luke 6:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayta lulaśhayquinu'a ćhïnicüniquicunätapis amcuná cuyaycäliy. Jinal allinta lulaycapul mañaycuy, amatac uyayllapá. Chay jinaśhayquiwanmi cayćhüpis janay pachäćhüpis allin cawsayta pasapäcunqui. Caycunacta lulalmi Sumä Munayniyu Diospa nunan caśhayquita camalachipäcunqui. Ñatac juyupäpis pasaypi nunapäpis pay'a allinmá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Qamkunaqa chikishuqnikikunata kuyapäkuy. Paykunawan ali kawapäkuy. Imatapis manarqa ama cobrapäkuytsu. Tsayno kawashqaykipitami Tayta Dios premiuta qoshunkipaq. Payqa mana kuyakuq runakunata y fiyu runakunatapis kuyapanmi. Tsaymi qamkunapis kuyapäkuq karqa munayniyuq Tayta Diospa wamran karkaykanki.
Quechuan - 1972
Shinajpi cangunara chijnijgunara llaquichi, alira raichi, mañachichi, imaras mana cuti chapausha; canguna pagana atun manga. Ahuai tiaj Diospa churiuna anguichi. Paiga ali shungumi mana agrasijgunahua, manaliunahuas.
Quechuan 2010
«Gamcunaga chiquishojniquicunata cuyay. Paycunawanga alli cay. Ristarga ama yarpaychu cutichishunayquitaraj. Chayno alli goyashayquipitami Tayta Diosninchi sumaj alli ricashunquipaj. Munayniyoj Tayta Diosninchïpa wamran cashayquipis musyacangami. Payga llapan runatami cuyapan juchacho goyaptinpis, imata mana gocuptinpis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku kankunaka chiknishuknikichitapish kuyanaykichilla tiyan. Tukuy runakunata yanapanaykichi tiyan. Pipish kaptin suk imata mañashuptikichika kuychilla ama kutichishunanta yuyashpa. Kankuna tukuy pi kuyashpa kawsaptikichi Tata Dios sukaman yanapashunkichi kushichishunkichi. Paymi sukaman yachaysapa kashpa tukuy mana alli rurak runakunata tukuy mana kuyakuk runakunata kuyashpalla yanapan. Chashna kankuna Tata Diosshina kuyashpa yanapashpa kawsashpaykichika paypa wambrankuna kankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Qamkunaqa chikiyäshuqnikikunata kuyayay. Paykunapä allikunallata rurayay. Imatapis prestarqa ama cobrayaytsu. Tsaynö kawayanqaykipitam Tayta Dios premiuta qoyäshunki. Payqa mal agradecïdu runakunata y jutsasapa runakunatapis kuyapanmi. Tsaymi qamkunapis kuyapäkuq karqa poderösu Tayta Diospa wamran kaykäyanki.