Luke 6:45 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynümi allin nunäpá śhun'unćhu sumä cuyay ćhaniyu ćhulacuśhancäpi shiminpapis yalamun. Chaynütac mana allin nunäpapis sumä ćhaniyüpa mana allincunallacta ćhulaycuśhancäpïmi shiminpapis yalamun. Rasunpa shimin liman imanuypis śhun'un caśhanpam.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Ali runaqa shonqun alita yarpashqantami parlan y fiyu runaqa shonqun mana alita yarpashqantami parlan. Runaqa shonqun yarpashqantami alitapis o mana alitapis parlan.
Quechuan - 1972
Ali runa paihua shungüi huacachishca ali iyaimanda alira llucchin, manali runaga paihua shungu manali ajpi manalira llucchin. Shungu yalijta undashcamanda shimi riman.
Quechuan 2010
Alli runaga parlan shonguncho alli yarpaycashantami. Mana alli runaga parlan shonguncho mana alli yarpaycashallanta. Shonguncho mana allita yarparmi ichanga mana allita parlan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashnami alli yuyayuk runa allikunallata rimashpa kawsan. Mana alli yuyayuk runaka mana allikunata rimashpa kawsan. Rimananllamanta riksinchi suk runata alli yuyayukchu manachu nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Alli runaqa shonqun alli yarpanqantam parlan y mana alli runaqa shonqun mana alli yarpanqantam parlan. Runaqa shonqun yarpanqantam allitapis o mana allitapis parlan.