Luke 6:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi camachicuyta yaćhachicücunawan fariseocuna awaytapäcula: “Má, canan warda muyuncäćhu sänachin'achuśh” nishtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta rikarmi ley yachatsiq runakuna y fariseukuna Jesústa rikaparkaykarqan jamay junaqcho aliyätsiptinqa tsay achäquila contran sharkapäkunanpaq.
Quechuan - 1972
Yachaira yachachijguna fariseogunandi Jesusta chapanauca, chi runara samana punzhai alichingachu, imara nisha, imaras tupangaj Jesusta culpangaj.
Quechuan 2010
Chayta ricar Moisés isquirbishanta yachachejcunawan fariseucunaga Jesusta ricaparcaycaran cayno nir: «Säbadu jamay junaj caycaptin mä allchacächengachush tagay gueshyajta. Allchacächiptenga chay janallanmi contran jatarishun.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Moisespa killkadunta yachachikuk runakuna fariseokunawan sukaman Jesusta chapapayarkansapa. Kawanayarkansapa samana diya chay runata alliyachinkachu manachu nishpa. Paykunaka awtoridarkunapi Jesusta sukaman chatanayarkansapa samana diya unkuduta alliyachiptin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta rikarmi ley yachatsikuqkuna y fariseukuna Jesústa rikaraykäyarqan jamay junaqchö allïtsiptinqa tsay achäquilla contran shäriyänanpä.