Luke 6:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi nunacunäta Jesus nila: “¿Cay warda muyunca allincätachun icha mana allincätachun lulachimanchic? ¿Cawsayninta salbaycachimanchicchun icha wañulpachimanchicchun?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Nirkurna runakunata Jesús tapurqan: «Kanan mä nipäkamay. Jamay junaqcho ¿ali kaqtaku o mana ali kaqtaku rurashwan? Runa mayintsita ¿salvashwanku o «wanukutsunpis» nishwanku?»
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús paigunara nica: Cangunara tapuni, ¿raihuaj chu samana punzhai aliranara manaliranara? ¿Raihuajchu causaira huacachina, causaira quichuna?
Quechuan 2010
Chaycho caycajcunata Jesús niran: «Tapushayqui-llapa: Säbadu jamay junajchöga ¿imatataj rurashwan: alli cajtachu u mana alli cajtachu? ¿Wañuycajta salbashwanchu u ‹wañucuchun› nishwanchu?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chawpinkunapi shayariptinna Jesuska chay chatanayak runakunata willarkansapa: —Ñuka kankunata tapuykichi: Moisespa killkadunpi ¿imatatí willawanchisapa? ¿Willawanchisapachu samana diya allita mana allita rurananchikunapa? ¿Samana diya suk runata alliyachinchimanchu? ¿Suk runata kawapayanchimanchu wañunanpa?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam runakunata Jesús tapurqan: «Kanan mä niyämay. Jamay junaqchö ¿allitaku o mana allitaku rurashun? Runa mayintsikta ¿salvashunku o «wanutsunpis» nishunku?»