Luke 7:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi ishcayta ayaycula: “Jesusman lil ‘¿Amchun cayanqui rasunpa Dios caćhamuśhan nishanca ichá juctalächun alcapäcuśhä?’ nilmi tapumunqui” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Señor Jesústa tapumunanpaq kacharqan kayno nir: «¿Qamkush kaykanki Tayta Dios kachamushqan Cristo o juktaraqkush shuyarpäshaq?»
Quechuan - 1972
Juanga ishqui pai yachachishca runaunara cayasha, paigunara Señorbajma cachaca tapungaj: ¿Canzhu shamuna aj runa angui, mañasha shujtachu chapana anga?
Quechuan 2010
«¿Gamchush caycanqui Tayta Dios cachamushan Cristo? U ¿Juctarächush shuyäshäcuna?» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunata Jesusman kacharkansapa yachanayashpa pay Tata Diosmanta shamudu runachu manachu nishpa. Mana pay kaptinka chikanta shuyanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Señor Jesústa tapuyämunanpä mandar nirqan: «¿Qamkush kanki Tayta Dios mandamunqan Cristo o juktaräkush shuyäyäshä?»