Luke 7:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
¿Icha juc rïcu nunacta ćhaquinpi umancama chipyayä müdacuśhacta licächun? Chaynu bïdacta pasä nunacuná puydï mandacücunap wasinćhümá cayalcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
O ¿ima rikaqtaq aywapäkurqayki? ¿Ali röpashqa runata rikaqku aywapäkurqayki? Musyashqaykinöpis reypa wayincho taq rïcu runakunalami ali röpan jatishqa karkaykan.
Quechuan - 1972
Astaumbas, ¿imara ricungaj llucshicanguichi? ¿Shu gusto llachapa churarishca runara? Gusto vaUj churanahua churarishcauna, charij cuenta causajguna, rey apu atun huasiunai tianaun.
Quechuan 2010
Chaycunata ricaj mana aywashpayquega ¿ima ricajtaj aywarayqui? ¿Alli röpasha caycaj runata ricajchu aywarayqui? Gamcuna musyashayquinöpis alli röpan jatishata, pasaypa allicho goyaj rïcucunataga ricanqui ray tiyashan palasyucunallachömi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mana chayta kawak rishpaykichika ¿imatatí rishkankichi kawak? ¿Allima llachapayuk runatachu? Kankunaka yachankichi allima llachapayuk runakuna rinankunata sinchi kamachikukkunapa wasinkunallaman.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Sinöqa ¿ima rikaqtä aywayarqayki? ¿Alli röpashqa runata rikaqku? Musyayanqaykinöpis alli röpashqa runakunaqa reypa wayinchömi kayan.