Luke 7:49 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi chayćhu juc ayachishan nunacunaca quiquin-pula ninaculcäla: “¿Pitan cay nunaca juchacunacta pampachätucunanpä?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi mësacho jamarpaykaq runakuna kikinpura kayno parlapäkurqan: «¡Pitaq payqa runapa jutsanta perdonananpaqqa!»
Quechuan - 1972
Shinajpi, mesai tiajguna paigunapura rimangaj callarinauca: ¿Pitangai caiga uchaunara perdonangaj? nisha.
Quechuan 2010
Chayno nishanta wiyaycur chaycho jamarpaycajcunaga quiquin-pura ninacuran: «¿Pitaj cay runa juchayojcunatapis juchanpita perdunananpäga?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus willaptinna konvidadu runakuna sukwan sukwan tapunakurkansapa: —¿Imashnatí kay runaka atipan uchakunata perdonayta? Tata Diosllami atipan uchata perdonayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynam mësachö jamaykaq runakuna kikinkunapura ninakuyarqan: «¡Pitä payqa jutsa ruraqkunata perdonananpä!»