Luke 8:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Waquin nunacunamanñatacmi chay caśha-caśhaman muju paćhcäcänuy Diospa willacuynin ćhäpäcun. Ñatac imaymana munaynincunawan cänincunawan aychanpa munaynincunawanpis shipuchicüluptinmi mana wayuynin canchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Wakin runakunaqa kasha kasha chakranömi kaykan. Tsaymi Tayta Diospa wilakuyninta mayarpis yarpachakärin imanöpis kawanalanpaq, rïcu kanalanpaq y kikinkuna munashqanno kawanalanpaq. Tsayno karmi mana wayuq trïguno karkaykan.
Quechuan - 1972
Casha ucui urmajguna, uyashallara, cai causana tormendachishcaunahua, charishcaunahua, cai causana gustashcaunahua, itayai tucunaun, mana aparinaun.
Quechuan 2010
Waquin runacunapa shongonga cashacuna rurincho caj allpanömi caycan. Paycunaga Tayta Diospa willacuyninta wiyarpis mas yarpachacun warannincuna imanöpis cawanallanpaj, rïcu canallanpaj y quiquin munashanno cawanallanpämi. Chaynöpami paycunaga caycan mana wayoj rïguno.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta suk runakuna Tata Diospa rimananta uyarishkankunamanta tipimanta tipimanta munanankunallata rurashpa kawsansapa. Kullkiyashpa vanidarkushpalla kawsansapa. Chay laya runakunaka iden kashasapa allpapi wiñak murukunashinami. Mana nima wayuchakunsapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Wakin runakunaqa kasha chakranömi kayan. Paykunaqa Tayta Diospa willakuyninta wiyarpis yarpachakuyan waray warantinkuna imanöpis kawayänanpä, imaykayuqpis kayänanpä y kikinkuna munayanqannö kawayänanpä. Tsaynö karmi mana wayuq trïgunö kayan.