Luke 8:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu cayaptinmi Jesusta jucnin willaycula: “Mamayquiwan śhullcayquicunam ashiyalcäśhunqui” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi juk runa Jesústa wilarqan kayno nir: «Mamayki y wawqikikunami punkucho shuyarpaykäshunki».
Quechuan - 1972
Runauna paita ninauca: Camba mama camba uquiuna canzhai tianaun, canda ricusha ninaun.
Quechuan 2010
Chaymi juc runa Jesusta willar niran: «Mamayquiwan wauguiquicunami jawacho shuyaycäshunqui.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay runakuna Jesustaka willarkansapa: —Mamaykiwan wawkikikunami washapi shuyashuykansapa kawashunayashpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Jesústa juk runa willarqan: «Mamaykiwan wawqikikunam waqtachö shuyaykäyäshunki».