Luke 8:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Paycunap ćhawpinćhümi liyäñä ćhunca ishcayniyu wata yawarpa janallanćhu cayä walmi. Paymi mïdicuncunäćhu jampichicuyta puliyal imallantapis illayllapäña aśhtayal lluy camacacüñä. Jinalpis manatacshi uchucllapis carililachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay runakunawanmi chunka ishkay watana yawar apaywan qeshyaykaq warmipis aywaykarqan. [Jampikunanpaqmi imaykantapis rantikur usharqan.] Manami ni pï jampiptinpis aliyarqantsu.
Quechuan - 1972
Shu ungushca huarmi, paihua yahuar ricurisha mana saquiríca, ña chunga ishqui huatara. Tucui paihua cullquira gastashca doctorgunahua. Pihuas paita alichinara mana ushacachu.
Quechuan 2010
Chay runacunawanmi aywaycaran chunca ishcay (12) watana yawar apaywan gueshyaycaj warmipis. [Chay warmiga mëdicucunacho jampicushpanmi ima-aycantapis ranticur ushasha caran.] Chay-jina jampicurpis mana allchacaranchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay aypa nitik runakunapa chawpinkunapi suk unkudu warmi tiyarkan. Chay warmika chunka ishkay watatana yawar unkuywan kawsarkan. Tukuy kullkintana tukucharkan doktorkunata katishpa. Mana ni pi alliyachiyta atiparkanchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay runakunawanmi chunka ishkay watana yawar apaywan qeshyaq warmipis aywarqan. [Jampikunanpämi imaykantapis rantikur usharqan. Peru] manam ni pï jampiptinpis allirqantsu.