Luke 8:51 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypi ñä wasinta ćhälulmi yaycula, Pedrowan, Jacobowan, Juanwan ñatac wañü wamlap maman taytancunallawan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wayiman chayaykurnami Jesús yaykatsirqan Pedruta, Juanta, Santiaguta y Jairutapis warmintinta. Wakin kaq runakuna yaykunantaqa manami munarqantsu.
Quechuan - 1972
Jesús huasii icusha, mana pitas lugarda cuca paihua pariju icungaj. Pedrora, Jacobora, Juanda, huahua yayaras mamaras lugarda cuca icungaj.
Quechuan 2010
Wasiman chayaycur Jesusga ruriman yaycachiran wamrapa maman-taytanta, Pedruta, Santiaguta y Juanta. Chaypita cajtaga pitapis mana yaycachiranchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jairopa wasinpi chayashpankuna Jesuska mana munarkanchu katiykak runakuna yaykunankunapa. Pedruwan Jakobota Juanllata yaykuchirkan. Chaymanta shipashpa tatan maman yaykurkansapa Jesuswan tantalla.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wayiman chaykurmi Pedruta, Juanta, Santiaguta y Jairutapis warmintinta Jesús yaykutsirqan. Wakinkuna yaykuyänantaqa manam munarqantsu.