Luke 9:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi: “Amcunari micachipäcuy” nila. Niptinmi: “Cay picha tantallá, ishcay challwallá jucchá imanmanpis camanman. Camayta lantimuptinchicpisćha ichá camachichwanpis” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesús kayno nirqan: «Qamkuna mikuyta qarapäkuy». Tsayno niptinmi kayno nipäkurqan: «Noqakunapaqa pitsqa tanta y ishkay pescädulami kaykan. Kaytsika runakunapaqqa ¡rantimur imaraqchi aypätsishwan!»
Quechuan - 1972
Jesús paigunara: Canguna caraichi runaunara, nica. Cutipanauca: Pichca tandallara ishqui aichahuandi charinchi, ñucanchi mana rijpiga micunara randingaj tucui cai runaunajta.
Quechuan 2010
Chayno niptin Jesús niran: «Gamcuna garay ari.» Chaura paycuna niran: «Nogacunaga charaycä pichga tantatawan ishcay pescädullatami. Micuyta rantej aywar-imar-rächari garäman caychica runataga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska mana rinankunapa munashpa disipulunkunata willarkansapa: —Kankuna kay runakunataka karaychi. Chaypina paykunaka willarkansapa: —Pichka pansitukuna ishkay challwillukunallami ñukaykunapaka tiyan. Kay mikuna mana aypa kaptin ichará riymansapa rantik kay aypa runakunata karanaynikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Qamkuna mikuyninkuna qarayay». Tsaynö niptinmi niyarqan: «Pitsqa tantawan ishkay pescädukunallam kaykan. Kaytsika runakunapäqa ¡rantimurrächi aypätsishwan!»