Luke 9:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cayta nilculmi llapanta nila: “Rasunpa mayanpis ya'ap laśhćhüman jalumuyta munäcá quiquinta un'acuycul muyun-muyun jalumuchun ima pasaptinpis wañunancama.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Nirkurmi lapan runakunata kayno nirqan: «Pipis discïpulü kayta munarqa kikin munashqanno ama kawatsuntsu, sinöqa waran waran cruzninta apaqno noqata qatirämätsun.
Quechuan - 1972
Shinallara nica tucui runaunama: Shu runa ñucara catisha nijpi, paihua quiquinllara: Mana imaschu ani, nichu; paihua quiquin cruzta aparichu caran punzha, ñucara catimuchu.
Quechuan 2010
Nircur llapan runatana Jesús niran: «Pipis disïpulö cayta munaj cäga, quiquinpa shongun munashanno ama cawachunchu. Ñacanan captinpis, wañunan captinpis waran-waran nogata mana gatirämaj cäga manami disïpulö canmanchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska tukuy katik runakunata willarkansapa: —Kankunaka disipuluynikuna kanayashpaykichika kikikichipa munanaykichita sakishpa ñukata kasuwashpa kawsaychi. Chiknishuk runakuna wañuchishunayaptikichipish kada diya ñukallata katiwaychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nirmi llapan runakunata nirqan: «Pipis discïpulü kayta munarqa kikin munanqannö ama kawatsuntsu, sinöqa qoyay qoyay cruzninta apaqnö noqata qatimätsun.