Luke 9:42 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay walaśhta puśhaycayämuptinmi achatu yapa tapsilcul cućhpächinñatac. Jinaptinmi Jesus chay achatüta: “¡Cay walaśhta caćhaycuy!” nil alüla. Chaynu sänalcachilmi: “Cay walaśhniqui” nil taytanman uycula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesúspa nawpanman chayaykätsiptin wamrata pampaman supay saqtariykur fiyupa siksikyätsirqan. Tsayta rikaykur supayta Jesús olqüpaptinmi wamrapita yarqurqan. Yarquptinmi wamrata aliyashqatana papäninta janchaparkurqan.
Quechuan - 1972
Huahua shamujllaira, supai paita allpama urmachica, paita ashcara quihuichica. Astaun Jesús irus supaira piñaca, huahuara alichica. Jesús huahuara paihua yaya maquii cuca.
Quechuan 2010
Jesuspa ñaupanman chayaycächiptin dyabluga wamrata sicsicyachir pampaman sajtariycuran. Chaura dyabluta Jesús ollgöpar «Wamrapita witicuy» niran. Witicuptin wamraga jinan öra sänu ricacuran. Allchacarcuptin papäninman entregaycuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesusta ladunchaykaptin supay chay wambrataka allpapi urmachishpa sukaman chukchuchirkan. Chaypina Jesuska supayta piñayashpa willarkan: —¡Llukshiy kay wambramanta! Chashna chay wambrata alliyachishpa tatanta kurkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúspa puntanman chaykatsiptinmi wamrata patsaman supay ishkiratsir pasaypa tsuktsukyätsirqan. Peru Jesúsnam supayta ollqutupar nirqan: «Kay wamrapita yarquy». Tsaypitanam wamrata sänutana papäninta entregarqan.