Luke 9:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu incaraycäliptinmi paycuna liculcäla intiru malcacunamanpis Diospi willacuśhtin, ñatac imaymanawan ishyäcunactapis sänachishtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi discïpulunkuna markan markan aywar Tayta Diospa ali wilakuyninta wilakärirqan. Qeshyaqkunatapis maytsaychömi aliyätsirqan.
Quechuan - 1972
Yachachishca runauna llucshishaga, tucui ichilla llactaunama purinauca, evangelio shimira rimasha, ungushcaunaras alichisha, tucui partiunai.
Quechuan 2010
Chaymi apostulcunaga marcan-marcan aywar Tayta Diospa alli willacuynincunata willacuran. Chayno purirmi gueshyajcunatapis intërucho allchacächiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus kachaptinkunana disipulunkunaka llaktan llaktan yachachikuypi purirkansapa. Yachachikurkansapa Tata Dios uchankunamanta perdonanankunata. Chaymanta rikchak laya unkuyuk runakunata alliyachiypi purirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi discïpulunkuna marka marka aywar Tayta Diospa alli willakuyninta willakuyarqan. Qeshyaykaqkunatapis maytsaychömi allïtsiyarqan.