Mark 10:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi Jesus: “Pipis walminwan laquinaculcul jucwan cuscäcá, mansibacuyanmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesús kayno nirqan: «Mayqan runapis warminpita rakikarkur juk warmiwan tarqa adulteriu jutsatami ruraykan.
Quechuan - 1972
Jesús nica: Maicans paihua huarmira ichusha, shujhua casarasha, paiga shujhua tacarij tucun.
Quechuan 2010
Chaura tantiyachiran: «Warminta gargurir jucwan tiyarga gargushan majantami jananpaycan. Juchatami aparicuycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska paykunata willarkansapa: —Suk ullku warminta wishchushpa chikan warmiwan kasarashpa uchallikushpa kawsan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Jesús nirqan: «Mayqan runapis warminpita rakikaskir juk warmiwan täkurqa adulteriu jutsatam ruran.