Mark 10:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynayalcaptinmi Jesus piñacülul: “Ama mićhaculcaychu; jina śhapämuchun. Cay uchuchäcunanuy cäcunapämari Diospa gubirnun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
rikarmi Jesús olqüpar kayno nirqan: «Wamrakunata apakamunanta ama michäpäkuytsu. Wamrano kaqkunapaqmi Tayta Dios mandaykashqan kaykan.
Quechuan - 1972
Jesús caita ricusha piñarica. Lugarda cuichi, nica, huahuauna ñucama shamunauchu. Paigunara ama arcaichichu. Paigunajmi Dios mandana pacha.
Quechuan 2010
Piñacuycajta ricar Jesusga rabyar niran: «Wamracunaga shacamuchun. Ama michaychu. Diospa maquinchöga goyanga wamrano cajcunami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta kawashpa Jesuska piñakushpa willarkansapa: —Ama chay wambrakunata michaychichu ñukaman shamunankunapa. Wambrakuna mana kreyinakushpa tatanpa munayninpi kawsansapa. Kankunapish wambrakunashina kawsashpaykichira Tata Diospa mandunpi yaykunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
rikaykurmi Jesús ollqutupar nirqan: «Wamrakunata apayämunanta ama michäyaytsu. Wamranö kaqkunapämi Tayta Diospa mandakuyninqa.