Mark 10:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Jesus: “¿Imapïmi ‘allin’ nimanqui yaćhachicülla cayapti'a? Allincá Diosllam” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesús kayno nirqan: «¿Imanirtaq ali runa kashqäta nimanki? Tayta Dioslami aliqa.
Quechuan - 1972
Jesús nica: ¿Imamanda ali nisha rimahuanguichu? Shujpas mana ali tian; Dioslla alimi.
Quechuan 2010
Jesús niran: «¿Imanirtaj ‹alli› nimanqui? Alliga Tayta Diosllami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna tapuptin Jesuska willarkan: —¿Imapatí alli kanaynita willawanki? Tata Diosllami alli.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «¿Imanirtä alli runa kanqäta nimanki? Tayta Diosllam alliqa.