Mark 10:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayman cäniyu nuna yaycunantá aśhwanpa juc camïllu uywapis awjap linlinpa pasälunmanlämi” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Rïcu runa Tayta Dios mandaykashqanman yaykushqanpitaqa mas raslami camëllupis awjapa uchkunpa ushturinman».
Quechuan - 1972
Mas raihuajmi camello nishca tupuili uctura pasangaj, randi pishi raihuajmi shu charij runa Dios mandana pachai icungaj
Quechuan 2010
Asta camëllupis aujapa uchcunpa päsanmanrämi Tayta Diospa maquincho cawananpaj rïcu runa yaycunanpitaga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suk kamellu animal suk aguja uchkunta mana atipanmanchu pasayta. Chashnami kullki likidu runa kullkinta ashwanta munashpa mana atipankachu Tata Diospa mandunpi yaykuyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Rïcu runa Tayta Diospa mandakuyninman yaykunqanpitaqa mas fäcilmi camëllupis awjapa uchkunpa päsanman».