Mark 10:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi yaćhapacünincuna mastalä licapayllaman camäśha cacuyal ninacücuyalcan: “Chaynu captin'a ¿mayantá salbacunman?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi discïpulunkuna masraq mantsakar kikinpura kayno ninakurqan: «Tsayno kaptinqa ¿piraq salvakunqa?»
Quechuan - 1972
Paigunaga maspas manzharinauca. Paiguna shungüi ninauca: ¿Pita quishpinara ushangairi?
Quechuan 2010
Chayno niptin disïpuluncunaga piyur-raj manchacäcur niran: «Chayno captenga ¿piraj salbacunman?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta uyarishpa disipulunkuna ashwanta almirashpankuna tapunakurkansapa: —Chashna kaptinka ¿pikunatí atipanka Tata Diospa mandunpi yaykuyta?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi discïpulunkuna masrä mantsakar kikinkunapura parlayarqan: «Tsaynö kaptinqa ¿pirä salvakunqa?»