Mark 10:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi Jesus licapaycul: “Caycuna nunacunapá mana atipänam. Diospämi ichá imapis atipäna” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa paykunata rikärishpan Jesús kayno nirqan: «Runakuna salvakunanpaqqa aläpa sasami kaykan. Tayta Diospaqmi itsanqa imapis sasatsu kaykan».
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús paigunara ricusha nica: Runaunajga mana ushaihuajchu, randi Dioshua imaras usharin. Dioshuaga tucui ushanallami.
Quechuan 2010
Ricapärir Jesús niran: «Quiquillanpitaga runacuna manami salbacunmanchu. Tayta Diosllami pitapis salban. Paypäga imapis manami sasachu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska chapashpankuna willarkansapa: —Manami ni suk runa atipanmanchu kikinllamanta yaykuyta. Tata Diosllami atipan runakunata mandunpi yaykuchiyta. Paymi tukuyta atipan rurayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunata rikaykurmi Jesús nirqan: «Runakuna salvakuyänanpäqa alläpa ajam. Peru Tayta Diospämi sïqa imapis ajatsu».