Mark 10:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi: “Awquillücunactá papilta lulanacuycul laquinaculcänapämi Moises cunsintipämäla” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi fariseukuna kayno nipäkurqan: «Moisés yachatsirqan pipis warminpita rakikayta munarqa papilta firmaparkur qarqunanpaqmi».
Quechuan - 1972
Paiguna cutipanauca: Moisés lugarda cuca maqui llushpirina quillcara quillcasha huarmira cachangaj.
Quechuan 2010
Paycuna niran: «Moisés niran warminta gargur ‹Raquicashanami cä› nir papilta ruraparcunanpämi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunaka aynirkansapa: —Moiseska willawarkanchisapa maykan runapish warminta wishchunayashpa awtoridarpi killkadu papelta chaskichishpa atipananta wishchuyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Fariseukunanam niyarqan: «Moisés yachatsirqan pipis warminpita rakikayta munarqa divorciu papelta firmapaskir qarqunanpämi».