Mark 10:45 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypämari ya'a Rasun Nunap Chulinca śhamulá: manam sirbichicunäpächu, sinu'a sirbiycul bïdätapis jinantin nunacunäpi uycul salbaycunäpämi” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Runapa Tsurinpis manami sirvishqa kananpaqtsu shamushqa, sinöqa sirvinanpaq y runakuna rayku wanur atskaqta salvananpaqmi».
Quechuan - 1972
Ñuca, Runa Churi nishca, mana sirvishca tucungaj shamucanichu astaun sirvingaj. Ashcauna randimanda ñuca causaira cungaj shamucanimi.
Quechuan 2010
Noga Destinädu Runaga manami sirbisha canäpächu shamushcä. Chaypa ruquenga waquinta sirbejmi shamushcä. Wañuchimaptin bïdäwanmi pägashaj aypallajta salbanäpaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukapish sielumanta kay allpaman shamushkani tukuy runakunata sirvinaynipasapa. Mana shamushkanichu sirviwanankunapa. Shamushkani wañushpa aypa runakunata kastigumanta salvanaynipasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Runapa Tsurinpis manam sirvishqa kananpätsu shamushqa, sinöqa sirvinanpä y runakuna raykur wanur atskaqta salvananpämi».