Mark 11:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
¡David timpumannuy malcanchicta śhalcachïca alawaśha cachun! ¡Cawsachun imaycamapis!” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¡Paymi unay ayluntsi Davidno mandamaqnintsi rey kananpaq aywaykämun! ¡Jana patsachöpis alabashqa kaykulätsun!»
Quechuan - 1972
Ñucanchi shamuj yaya David rey apu tucuna horas bendiciashca achu. Ahua pachai alabashca angui.
Quechuan 2010
¡Alabasha cachun ray David mandashanta jatarachinanpaj shamoj! Alabayculläshun syëlucho caycaj Tayta Diosninchïta.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kushikuypachi Jesus ñawpa alli kamachikuk Davidshina sinchi kamachikuk kaptin. ¡Akuychi altu sielupi kawsak Tata Diosta sukaman kuyaypachi!
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¡Paymi unay castantsik Davidnö mandamaqnintsik rey kananpä shamuykan! ¡Ciëluchöpis alabashqa kaykullätsun!»