Mark 12:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Jesus: “Lluy camachicuycäpïpis caymi mas puydïca: ‘Uyaliy, Israelcuna, Tayta Diosninchic jucllam.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno tapuptinmi Jesús kayno nirqan: «Mas cäsukunantsipaq kaq mandamientuqa kaynömi qelqaraykan: «Israel runakuna, shumaq wiyakäriy. Tayta Diosnintsiqa juklaylami.
Quechuan - 1972
Jesús rimaca: Ñaupa camachishca shimi casnami riman: Uyaichi, Isarael runauna. Ñucanchi Señor Dios shujlla Diosmi.
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «Caymi mas alli cäga: ‹Wiyacuy Israelcuna. Tayta Diosninchëga jucnayllami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta tapuptin Jesuska willarkan: —Tata Diospa kamachikunankunamanta ashwan alli kamachikunan riman: “Israel runakuna, uyariychi: Kamachiwakninchi Tata Dios sukllallami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Mas cäsukunantsikpä kaq mandamientum nin: «Israel runakuna, shumaq wiyakuyay. Tayta Diosnintsikqa jukllayllam.