Mark 12:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi chay nunaca: “Allintam niycamanqui, yaćhachicü taytáy, rasunpa jucllayllam Diosninchic'a. Paypïta manam juc canchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi ley yachatsiq runa kayno nirqan: « Rabí, rasun kaqtami nishqanki. Rasunpapis juklaylami Tayta Diosqa. Paypita mas juk diosqa manami kantsu.
Quechuan - 1972
Shinajpi chi yachaira yachachij runa Jesusta nica: Yachachij, alirami rimashcangui. Shu sapalla Dios tian, shuj mana mas tianzhu.
Quechuan 2010
Chaura lay yachachëga niran: «Allimi, Maestru. Rasun cajtami nishcanqui. Rasunpa jucnayllami Diosga. Paypita mas jucga manami canchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptin chay yachachikuk runaka willarkan: —Maestru, allitami rimashkanki. Mana llullakushpa rimanki sukllalla Tata Dios tiyananta. Manami paymanta chikan dios tiyanchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi ley yachatsikuq runa nirqan: «Rabí, rasun kaqtam nirquyki. Rasunpapis jukllayllam Tayta Diosqa. Paypita mas juk diosqa manam kantsu.