Mark 13:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay Diospa chuya wasinpi Jesus yalayämuptinmi jucnin yaćhapacünin nila: “Yaćhachicü taytáy, ¡licay, maynu sumä wasim caculläñä; jatućhaćhä lumicunawanlämi cacullañäpis!” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Templu patiupita yarquykaptinmi juk discïpulun Jesústa kayno nirqan: «¡ Rabí, rikay! ¡Kuyaylapaq jatusaq rumikunawanmi templuta y nawpancho kaq cuartukunatapis sharkatsishqa!»
Quechuan - 1972
Jesús Diospa huasimanda llucshimushcai, shu pai yachachishca runa rimaca: Ricupai, Yachachij, nica, cai atun rumiunaras, cai huasiunaras.
Quechuan 2010
Templupita llojshircaycaptin juc disïpulonga Jesusta niran: «Maestru, masqui ricay. Imano rumicunashi, imano jatuncarayshi wasicuna caycan.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska Tata Diospa wasinmanta llukshiykaptin suk disipulun willarkan: —Maestru, mash kaway kay allima rumikunawan ruradu Tata Diospa wasinta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Templupa patiunpita yarquykaptinmi juk discïpulun Jesústa nirqan: «¡ Rabí, rikay! ¡Kuyayllapä jatusaq rumikunawanmi templuta y ñöpanchö kaq cuartukunatapis shäritsiyashqa!»