Mark 13:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay sumä ñacaycunanu'a cay pachap allaycuyninpïpis manam pasalachu, nïtacmi can'atacchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsay witsanqa runakuna fiyupami nakapäkunqa. Tayta Dios kay patsata kamashqanpita patsa manami imaypis tsayjinanpa nakapäkushqatsu. Tsaynöpis yapayqa mananami imaypis tsayno nakapäkunqanatsu.
Quechuan - 1972
Chi punzhaunaiga atun tormendarina tiempo shamunga. Casna sami tormendos mana tiashcachu Dios cai pachara rasha callarishcamanda cuna horasgamas, maspas mana cuti tiangachu.
Quechuan 2010
Chay wichanga runacuna fiyupami ñacanga. Chaynöga manami imaypis casharächu Tayta Dios cay pachata camashanpita-pacha. Ni yapayga chayno mananami imaypis cangapänachu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay tiempu sinchi llakina tiyaptin tukuy runakuna sukaman padesinkasapa. Tata Dios kay allpata rurashkanmantapacha manara chay laya llakina tiempu tiyashkanrachu. Nima chay tiempu washan chay laya llakina tiyankachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsay witsanqa runakuna pasaypam ñakayanqa. Tayta Dios kay patsata kamanqanpita manam imaypis tsaynöqa ñakayashqatsu. Tsaynöllam yapayqa manana imaypis tsaynö ñakayanqanatsu.