Mark 13:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Niycälimay-ari ¿imaymi chay lulacacun'a? Chay timpu ji'acaycayämuptin ¿ima siñalcunam śhamun'a?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Wilaykalämay, tayta. ¿Imaytaq nishqaykino kanqa? Tsayno kananpaq ¿ima señaltaq kanqa?»
Quechuan - 1972
Rimahuapai, ninauca, ¿imahoras tucui caiguna tucunaungai? ¿Ima sami ricuringa caiguna pactarinai?
Quechuan 2010
«Willamay tayta. ¿Imaytaj Temploga chayno juchuchisha canga? ¿Imanöpataj musyashaj nishayquicuna cumlinanpaj cashanta?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—¿Aykapití Tata Diospa wasinta urmachinkasapa? ¿Imakunata kawashpatí yachaymansapa chay rimashkaykita ruranankunata?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Taytay, willaykayämay. ¿Imaytä ninqaykinö kanqa? Tsaynö kananpä ¿ima señaltä kanqa?»