Mark 14:64 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Quiquinchic linlinchicwan uyaliyalñá, ¿ima mastañam munaśhun? Canan lluypis uyalinchicmi quiquinpa shiminwan Diosninchicta jalutacuśhanta. ¿Canan'a imanipäcunquimá, taytacuna?” nin. Niptinmi lluypis: “¡Chay'a wañuchisha cachun!” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mayapäkushqankimi Tayta Diospa contran rimashqanta. Kanan ¿imatataq nipäkunki?» Tsayno niptinmi lapan nipäkurqan Jesústa wanutsinanpaq.
Quechuan - 1972
Pai irus rimashcara uyashcanguichi. ¿Imara ninguichi? Paiguna tucui: Huañuchinami, ninauca.
Quechuan 2010
Wiyashcanquimi Tayta Diospa contran parlashanta. Cananga gamcuna ¿ima ninquitaj?» Niptenga juc shimilla llapanpis «Wañuchun» nipäcuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunami rimashkanta allita uyarishkankichi. Kay runaka chashna rimashpa Tata Diostami sukaman piñachishka. ¿Imatatí yuyankichi? Chashna tapuptinkuna paykunaka suk layallata aynirkansapa: —¡Payka uchayukmi chayrayku wañunan tiyan!
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wiyayarquykinam Tayta Diospa contran parlanqanta. Kanan ¿imatatä niyanki?» Tsaynö niptinmi Jesústa wanutsiyänanpä llapan niyarqan.