Mark 14:68 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Pedro: “¿Mayanpïćha limacunquipis? ¡Manam ya'a lisïchu!” nicuyan. Nilcul waśha puncuman yalayämuptinmi wallpa wa'amun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Pedro ñëgashpan kayno nirqan: «Noqa manami payta reqïtsu, ni tantiyätsu imapita parlaykashqaykitapis». Tsayno nishpanmi patiu yaykunaman witikurqan. Tsay hörami gällu cantarkurqan.
Quechuan - 1972
Pedro cutipaca: Mana ricsinichu, nisha. Imara chari ningui mana yachanichu. Pai punguma llucshica, chi ratollaira gallo cantaca.
Quechuan 2010
Niptin Pedro ñïgar niran: «Manami rejsëchu chay runataga. Y manami musyächu imata niycashayquitapis.» Chayno nircur sawan puncuman llojshicuran. Chaycho caycaptin gällu cantarcuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptin Pedruka llullakushpa willarkan: —Mana riksinichu. Nima yachanichu pipami willawaykanki nishpa. Chayta rimashpa chay wasi punkuman llukshirkan. Chaypi kaptin suk gallo kantarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pedrunam ñëgar nirqan: «Noqaqa manam payta reqïtsu. Imatarä parlakunkipis». Tsaynö niskirmi patiu yaykunaman witikurqan. Tsay höram gällu cantaskirqan.