Mark 14:70 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Pedro yapañatac: “Manam lisïchu” nin. Unascapïta yapañatac lädunćhu cä nunacunaca: “Am'a rasunpa jucnin puliwshï-masinćha canqui. Galilea nunäpanüllam limacuyniquipis cañä” nicuyalcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Pedro yapay ñëgarqan. Tsaypita mas rätulantami tsaycho kaykaq runakuna Pedruta yapay kayno nirqan: «Qamqa rasunpami paywan puriq kaykanki. Galilea runami kankipis. [Rimakuynikipis Galilea runakunapa niraqmi kaykan]».
Quechuan - 1972
Cutillara Pedro: Mana ricsinichu nica. Chihuashaga chihui tiajguna Pedrora rimanauca: Cierto pacha canga chi montonmanda angui, nisha. Galilea runa angui. Can paigunasna rimaj angui.
Quechuan 2010
Chayno niptin yapay ñïgaran. Mas rätunninta chaycho caycajcunaga Pedruta yapay niran: «Gamga rasunpami canqui paywan purej. Gamga Galilea runami canquipis.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Pedru kashkan llullakushpa rimarkan mana riksinanta. Chay washan chaypi runakuna Pedrutaka kashkan willarkansapa: —Deverasmi kanpish kanki Jesuspa purikmasin. Galileamanta runami kanki.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi Pedro yapay ñëgarqan. Tsaypita rätullantanam tsaychö kaykaq runakuna Pedruta yapay niyarqan: «Qamqa rasunpam paywan puriq kanki. Galilea runam kanki. [Galilea runakunanömi parlankipis]».