Mark 14:72 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Nilpuyällaptinmi wallpa yapa wa'amun. Jinayällaptinmi yalpaćhacülun: “Quimsa cutictañam ipanchämanqui wallpa ishcayta wa'amunanpá” nil nishancäta. Jinalmi llaqui-llaquicta wa'acula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay hörami gällu yapay cantarkurqan. Tsawraqa Pedro yarparkurqan Jesús kayno nishqanta: «Manaraq ishkay kuti gällu cantaptinmi kimsa kuti mana reqimashqaykita ninkipaq». Tsayta yarparkurmi pasaypa lakikushpan waqarqan.
Quechuan - 1972
Cutillara gallo cantaca. Pedroga Jesús rimashca shimiunara iyaricami: Manara gallo ishqui cuti cantajllaira, canga quinsa cuti, Mana paita ricsinichu nisha rimanguimi. Pedro caita iyarisha huacacami.
Quechuan 2010
Chayno niycaptillanmi gällu cantarcuran. Chaura Pedro yarpäriran Jesús nishanta: «Gällu manaraj ishcayta cantaptin quimsa cutinami ñïgamasha caycanquipaj.» Chayta yarpärir fiyupa wagayman churacaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Pedruka chayta rimaykaptinlla kashkan gallo kantarkan. Chayta uyarishpana Pedruka yuyarkan Jesus willashkanta: “Manarapish gallo ishkay kuti kantaptin kimsa kuti rimanki mana riksiwanaykita.” Chayta yuyashpa sukaman llakishpa wakakurkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay höram gällu yapay cantaskirqan. Tsaymi Pedro yarpaskirqan Jesús ninqanta: «Gällu manarä ishkay kuti cantaptinmi kimsa kuti ñëgamanki». Tsayta yarpaskirmi pasaypa pësakurnin waqarqan.