Mark 15:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Nilcul nilculmi, Jesusta caśhpiwan umaćhü-cama wipyapäcula, tuwapapäcula, ñawpäninmanpis un'ulätucuycul “alawäśhun” nishtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami shoqushwan Jesústa umacho wirupäkurqan. Toqaparkurmi adoraq tukushpan nawpanman qonqurpakärirqan.
Quechuan - 1972
Umai caspihua chugrichinauca. Paita tiucanauca. Alabajsna rasha paihua ñaupajpi cungurinauca.
Quechuan 2010
Nircur shogushwan umacho wiruran. Togaparan. Nircur asipänan-cashalla gongurpacur aduraj-tucuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina soldadukuna Jesusta tukaycharkansapa. Suk pintuwan umanpi waktarkansapa. Kuyak tukushpankuna ñawpakninpi kunkurikurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam carrïzuwan Jesústa umachö wiruyarqan. Toqapurmi adoraq tukurnin puntanman qonqurikuyarqan.