Mark 15:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu Diospa Salbacüninca cacuyal'a, Israelpa puydïnin cacuyal'a, má, ji'alpamuchun-ari quirinanchicpä” nishtin. Chay-lädunćhu chacataläcunäpis ruydupapäculatacmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Israel runakunapa mandaqnin rey Cristo karqa mä cruzpita urämutsun. Urämuptinqa criyipäkushunmi». Tsaynölami Jesúspa nawpancho crucificaraykaq runakunapis ashlipäkurqan.
Quechuan - 1972
Cristo, Israel runauna Rey Apu cruzmanda irguchu, ñucanchi ricusha quiringaj, ninauca. Shinallara paihua pariju chacatashca runauna paita caminauca.
Quechuan 2010
Israelpa raynin, Cristo carga mä ricaycaptinchi cruspita urämuchun. Chauraga rasunpa riguishunmi.» Crusificaraycajcunapis chaynölla ashlliran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Shuyananchikuna salvakuk runa kashpaka krusmanta urayamuchun. Urayamushkanta kawashpanchikunara kreyishunchisapa sinchi kamachiwakninchikuna kananta. Chaypina chay ishkay ladunpi chakatadu suwakunapish Jesusta asichirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Israel runakunapa mandaqnin rey Cristo karqa mä cruzpita yarpamutsun. Yarpamuptinqa criyishunmi». Tsaynöllam Jesúspa lädunchö crucificashqa kaykaq runakunapis burlakuyarqan.