Mark 15:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chay Jesuspa chimpanćhu cä puydï täpäca apalcaćhaśhanta uyalil imanuypa wañuśhantapis licalmi: “Rasunpamá Diospa Chulin pay cañä” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesúspa nawpancho kaykaq capitanpis Jesús [qaparashqanta mayar y] wanushqanta rikarmi kayno nirqan: «¡Rasunpami kay runaqa Diospa Tsurin kashqa!»
Quechuan - 1972
Paihua rayai shayarij capitán, Jesús huañusha capariuta ricusha: Caiga cierto pacha Diospa churirni, nica.
Quechuan 2010
Jesuspa ñaupancho caycaj capitanpis Jesús wañushanta ricar niran «¡Cay runaga rasunpami Diospa Wamran casha!» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Soldadukunapa kapitanninkuna Jesuspa ñawpakninpi shayaridu karkan. Jesus wañuptin kawashpa rimarkan: —¡Deverasmi kay runaka Tata Diospa wambran kashka!
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúspa puntanchö kaykaq capitanpis Jesús [qayaranqanta wiyar y] wanunqanta rikarmi nirqan: «¡Rasunpam kay runaqa Diospa Tsurin kashqa!»