Mark 15:44 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu mañaptinmi Pilato licapayllaman camäla rätulla wañuśhanpïta. Jinalmi cachacucta ayalcachimul rasunpa wañüśhaña caśhantapis licachimula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno manakuptinmi Pilato mantsakar kayno nirqan: «¿Wanushqanatsuraq?» Tsaymi wanushqanta musyananpaq capitanta qayatsirqan.
Quechuan - 1972
Pilato Jesús ña huañushcara mana quirícachu. Capitanda cayachi cachasha tapucami. ¿Ña huañushcachu? nisha.
Quechuan 2010
Chayno pampachicunanpaj ruwacuptin Pilatoga yarpachacuran «¿Wañushanachuraj?» nir. Chaymi Jesusta täpaj capitanta gayachiran wañushanta musyananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta mañaptin Pilatoka Jesus utka wañushkanta yachashpa sukaman almirarkan. Chaypina allita yachanayashpa soldadunkunapa kapitanninkunata kayachirkan tapunanpa deveraschu Jesus wañushkana nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö rugaptinmi Pilato yarpachakur nirqan: «¿Wanushqanatsurä kanman?» Tsaymi wanunqanta musyananpä capitanta qayatsirqan.