Mark 16:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ćhaycul “¡Cawsämuśha caśhanta licälümi!” niptin manam quiripäculachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Jesústa kawaykaqtami rikashqä» nir wilaptinpis manami criyipäkurqantsu.
Quechuan - 1972
Paigunaga Jesús causarishcaras, chi huarmi ricushcaras uyasha, mana quirinaucachu.
Quechuan 2010
«¡Cawarishanami! ¡Rasunpami ricashcä!» nir willaptinpis mana riguiranchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mariya Jesusta kawsamuduta kawashkanta willaptinkunapish mana kreyirkansapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Jesústa kawaykaqtam rikarqü» nir willaptinpis manam criyiyarqantsu.