Mark 16:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay tardillatacmi ćhunca jucnintin yaćhapacünincuna mïsanćhu miculcaptin Jesus yapañatac licalïmula. Chayćhümi lluy millapäla, licäcunaca maynu willaptinpis mana quiripäcuśhanpi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami chunka juk discïpulunkuna mikurkaykaptin Jesús yuriparkur kayno nirqan: «Yärakuyniynaq chukru shonqu runakuna, kawarimushqäta wilashuptiki ¿imanirtaq mana criyipäkushqankitsu?»
Quechuan - 1972
Puchucaibi Jesús ricurimuca chi chunga shuj runaunama, paiguna mesai tiaushcai. Paiguna mana quirishcara, paiguna shungu shinzhiyashcaras rimacami, pai causarishcara ricujguna rimashcara mana quirishcamanda.
Quechuan 2010
Ushanantanaga chunca juc disïpuluncuna micurcaycaptin Jesús yuriparan. Nircur niran: «Yäracuyniynaj runacuna, cawarimushäta willashuptiqui ¿imanirtaj mana riguishcanquichu?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay washa chunka suk disipulunkuna mesapi mikuykaptinkuna paykunapi Jesuska rikurirkan. Paykunata piñayarkansapa mana kreyikuk sinchi shunku kashpa kawsamushkanta kawashka runakunata mana kreyiptinkuna.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam chunka juk discïpulunkuna mikuykäyaptin Jesús yuripaykur nirqan: «Yärakuyniynaq chukru shonqu runakuna, kawamunqäta willayäshuptikipis ¿imanirtä criyiyarquykitsu?»