Mark 16:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Canan-ari wayra lil willapämuy yaćhapacünincunacta Pedrontinta: ‘Jesusshi Galileacta amcunapi puntactalä lin'a. Chayćhüshi pay nishanmannuy tincuycälinqui’ nil” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Kananqa aywar Pedruta y wakin discïpulukunata wilapäkuy Galileaman nawpaykashqanta. Nawpata nishqannölami tsaycho paykunawan tinkunqa».
Quechuan - 1972
Astaumbas richi, nica. Pai yachachishca runaunara Pedroras rimai richi. Jesusga cangunamanda ñaupa Galileama riun. Chihui paita ricunguichimi, pai rimashcasna.
Quechuan 2010
Cananga cutiy. Disïpuluncunata y Pedrutapis willay. Jesusga ñaupayquitami Galileaman aywaycan. Chaychönami quiquin nishushayquino tincunquipaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kunanka disipulunkunata Pedrutapish rillaychi willak Jesus Galileaman kankunamanta ñawpakta rinanta. Chaypi willashushkaykichishina payta kawankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Kanan aywar Pedruta y wakin discïpulukunata willayay Galileaman puntaykanqanta. Ñöpata ninqannöllam tsaychö paykunawan tinkunqa».