Mark 2:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay ishcay quimsa muyunpïtam Jesus yapañatac cutila Capernaum malcaman. Chayćhu ćhämuśha caśhanta yaćhälälilmi achca-achca juntunacämuptin puncuncunaćhüpis manaña jäculañachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypita juk ishkay junaqtanami Jesús kutirqan Capernaúmman. Tsaycho kaykashqanta musyaykurmi
Quechuan - 1972
Ansa punzha huasha Jesús Capernaumbi cuti icuca. Pai huasii tiaushca uyarica.
Quechuan 2010
Chaypita ishcay-quimsa junajtanaga Jesús yapay cutiran Capernaumman. Chaycho caycashanta musyaycärir
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta suk diyakuna washan Kapernaum llaktaman Jesuska kashkan rirkan. Suk wasipi kaptin aypa runakuna yachashpankuna rirkansapa kawak.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypita juk ishkay junaqtanam Capernaúmman Jesús kutirqan. Tsaychö kaykanqanta musyaykurmi