Mark 2:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cananmi yaćhanqui cay Rasun Nunap Chulincá, cay pachäćhu juchacunacta pampachänäpä munayniyu caśhäta” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Runapa Tsurin kay patsacho munayniyuqmi kaykan runakunata perdonananpaq. Tsaytami kanan musyatsishayki». Nirkurmi paralïticu runata kayno nirqan:
Quechuan - 1972
Shinajpi canguna yachangaj imasna ñuca, Runa Churi nishca, ushanara charinimi cai pachai uchara perdonangaj, Jesús suchura rimaca:
Quechuan 2010
Cananmi ricanqui Destinädu Runa cay pachacho runata juchancunapita perdunananpäpis munayniyoj cashanta.» Chayno nircur chay gueshyaycaj runata niran:
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kunanlla kay unkuduta alliyachisha yachanaykichipa sielumanta shamudu runa kanaynita. Alliyachiptini yachankichi atipanaynita tukuy runakunapa uchankunata perdonayta. Chashna rimashpa Jesuska chay mana kuyuy atipak runata willarkan:
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Runapa Tsurinqa kay patsachö runakunata perdonananpä poderyuqmi kaykan. Tsaytam kanan musyayanki». Tsaypitanam puriyta mana puëdiq runata nirqan: