Mark 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu manaña maypapis yaycunanpä captinmari, chay wasi altunman ishpilcul, Jesus caśhan chayniscacta alipäcula. Jinalculmi Jesuspa ñawpäninman chay nunäta chacanantinta watuwan caćhalpapäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaytsika runakuna kichkiraptinmi punkupa yaykatsiyta mana kamäpakärirqantsu. Tsaymi wayi jananman witsarkatsir qataraykashqanta kichariykur kirmantinta Jesúspa nawpanman urätsirqan.
Quechuan - 1972
Ashca runa tiashcamanda. Jesusma pactanara mana ushasha, huasi ahuamanda uctunauca Jesús tiaushcai. Uctura rasha, suchu runara caitundi irguchinauca.
Quechuan 2010
Runacuna achca captinmi Jesús caycashan cajman yaycuchiyta mana puydiranchu. Chaymi wasipa jananman wicharcur uchcuriycäriran. Nircur Jesús caycashan cajman warcuyllapa quirmantinta urächiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay wasipi aypa runakuna tiyaptin paykunaka mana yaykuyta atiparkansapachu. Chayrayku wasi sawaman chay unkuduta kamillanpi pusharkansapa. Chaypina tejakunata Jesuspa kuskanpi surkushpankuna chay uchkuta chay unkuduta kamillanpi urayachirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Atskaq runakuna kichkiräyaptinmi punkupa yaykutsiyta puëdiyarqantsu. Tsaymi wayi jananman yarkaskatsir qataraykanqanta kichaskir kirmantinta Jesúspa puntanman yarpatsiyarqan.