Mark 3:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac Diospa lulaynincunacta ‘Satanaśhpam chay'a’ nil Chuya Ispiritucta jalutacücätam ichá nï imaypis pampachan'achu. Jinaptinmi wiñay-wiñaypä juchan ipicuśha can'a” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Espíritu Santupa contran parlashqantami itsanqa imaypis mana perdonanqatsu».
Quechuan - 1972
Randi, pihuas Santo Espiritura camisha, mana imahoras perdonashcachu anga, astaun huiñaigama causayuj anga.
Quechuan 2010
Espíritu Santupa contran rimaj cajtami ichanga imaypis mana perdunangachu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Tata Dios mana kutin perdonankachu paypa Espiritunta washanchashpa sakra mana alli kananta rimaptinkuna. Chay laya runakunata Tata Dios mana kutin perdonankasapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peru Espíritu Santupa contran parlayanqantam sïqa imaypis perdonanqatsu».