Mark 3:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu achca ishyäcunacta lluy sänachiptinmi, juc ishyäcunapis Jesuspa müdanallantapis yataycälinanpä ñiti-ñiti aśhuycälimula. Jinaptinmi yaćhapacünincunacta nila: “Büticta alistapamay chaypi yaćhachinäpä. Caynüpa nunacunacá lluyćha ñitïmäśhun” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi discïpulunkunata Jesús kayno nirqan: « Büquita kamarishqala kaykätsiy runakuna juntapämaptin tsayman witsänäpaq».
Quechuan - 1972
Jesús pai yachachishca runaunara rimaca shu canoa puruntushcara charinauchu, ashca runauna tiashcamanda, ama paita nitinauchu.
Quechuan 2010
Achca runacuna chayaptinmi disïpuluncunata Jesús niran: «Can'wata listulla caycächiy runacuna alläpa juntapämaptin chayman wichänäpaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Aypa runakuna katiptinkuna Jesuska disipulunkunata willarkansapa suk kanowata prontapunankunapa ama payta nitinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi discïpulunkunata Jesús nirqan: «Runakuna juntäyämuptin yarkunäpä büquita listullana kaykätsiyay».