Mark 4:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi Diospa shiminćhu niyan: ‘Maynüpa licayalcalpis manam tantiapäcunchu; maynüpa uyaliyalcalpis manam intindipäcunchu; wanaculcaptin'a juchancunam pampachäśha cälunman’ nil” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi rikaykarpis cuentata qokärintsu y wiyaykarpis tantiyapäkuntsu. Tantiyashpanqa jutsa ruraykunata kacharir perdonashqami kanqa».
Quechuan - 1972
ricusha ama ricsinauchu, uyasha ama intindinauchu, ama tigranauchu ucharashcara perdonai tucungaj.
Quechuan 2010
Chaymi may-jina ricashpanpis mana cuentata gocunchu. May-jina wiyashpanpis mana tantiyacunchu. Tantiyashpanga arpinticunmanmi. Chauraga perdunashami canman.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ejemplukunallata yachachishpa paykunata yachachinsapa kawashpapish mana kawakuk runakunashina kiparinankunapa. Uyarishpapish mana entiendinsapachu. Mana uchankunata wananayaptinkuna Tata Dioska manami perdonankasapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi rikarpis cuentata qokuyantsu y wiyaykarpis tantiyayantsu. Tantiyarqa jutsankunata dëjarmi perdonashqa kayanqa».