Mark 4:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu ćhasquishan-laycu imaymana ñacaycunapis, llaquicuycunapis licalimuptinmi mana sapichacüśha lanta-yupaypis manaña mastá tacyaycälil chaycunaman rätulla palpülun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kushishqa chaskikurpis Tayta Diosman janan shonqula yärakurmi sapitsayta mana kamäpakuq trïguno karkaykan. Tsawraqa Diospa palabranta chaskikushqanpita runakuna chikiptin o nakaykuna chayaptin qepaman kutikärin.
Quechuan - 1972
Randi, angu illajpi mana duranaun. Shimira apishcamanda llaqui tucusha, tormendachi tucusha, nijtasha urmanaun.
Quechuan 2010
Cushisha chasquicurpis shallacho allpa mana alläpa captin rïgu yagarcamur mana sumaj sapichasha car chaquicäcushannömi paycunapis ruracäcun. Chaymi Tayta Diosninchi-janan runacuna chiquiptenga u ima ñacaychöpis carnaga ñaupata cawashanmannöna cuticurin.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Rumisapa allpapi urmadu murukuna mana allita sapichakuyta atipansapachu rumi sawanpi kashpankuna. Chay laya runakuna nanayta llakita mallishpankuna mana unaypichu Tata Diospa rimananta sakinsapa. Runamasinkuna chiknishpa asichiptinkuna manana kreyikunsapanachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kushishqa chaskirpis Tayta Diosman shumaq mana criyikurmi matsükuyta mana puëdiq trïgunö kayan. Tsaymi Diospa palabranta chaskiyanqanpita runakuna chikiyaptin o ñakaykuna shamuptin criyikuyninta jaqiskiyan.