Mark 4:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi yaćhapacünincuna licapayllaman camäśha ninaculcäla: “¿Ima nunatan pay, waywäpis yacüpis cäsunanpä?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa mantsakashqa kikinpura kayno nipäkurqan: «Yakupis wayrapis tsayno cäsunanpaqqa ¡pitaq kay runaqa!»
Quechuan - 1972
Ashca manzharishcahua paigunapura rimanauca: Caiga, ¿pitairi? nisha. Huairas lamarbas paita uyanaun.
Quechuan 2010
Chaura disïpuluncunaga fiyupa manchacasha cashpan quiquin-pura ninacuran: «¿Piraj payga? Piñacuptenga yacupis wayrapis wiyan.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina disipulunkuna sukaman manchakushpankuna tapunakurkansapa: —¿Ima laya runatiya kayka? Rimashpalla wayrata yakuta kasillayachin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi kikinkunapura mantsakashqa ninakuyarqan: «Yakupis vientupis tsaynö cäsunanpäqa ¡pinatä kay runaqa!»